Las frases hechas en el idioma ruso que tienen un significado figurativo se denominan habitualmente unidades fraseológicas. Con su ayuda, no solo puedes decorar el discurso de una persona, haciéndolo más emotivo, sino también desarrollar el potencial creativo, por ejemplo, pidiéndole al niño que dibuje una imagen sobre el tema de una oración con significado figurado.
Información básica sobre las unidades fraseológicas
La mayoría de las unidades fraseológicas tienen una rica historia y con el tiempo se han vuelto arcaicas.
Según la clasificación generalmente aceptada de Vinogradov (científico y lingüista soviético), el idioma ruso tiene tres grupos principales de unidades fraseológicas:
- "Fusiones" del habla (o modismos). Se utilizan exclusivamente en la frase original, perdiendo su significado cuando se reordenan las palabras o se sustituye alguna de ellas por sinónimos.

- Unidades de habla. Se trata de unidades fraseológicas que adquieren significado a partir del significado de palabras individuales y lo conservan incluso cuando se traducen figurativamente a un idioma extranjero.
- Combinaciones de discursos. Se trata de unidades fraseológicas que se utilizan con mayor frecuencia en un mismo contexto, pero que no cambian su significado incluso cuando una de las partes constituyentes de la frase se sustituye por un sinónimo. Su significado se percibe a partir del significado de una palabra separada.
Fraseologismos en imágenes
La interpretación del significado de frases conocidas según el tema (los fraseologismos son seleccionados por el profesor teniendo en cuenta la edad de un grupo específico de escolares) ayuda a desarrollar la percepción visual de los niños de 8 a 12 años.
También se ilustra claramente cómo entienden la expresión en cuestión (si el dibujo lo hacen los propios alumnos) o cómo deben entenderla (si el profesor, al explicar el significado de la unidad fraseológica, facilita la comprensión mostrando una imagen correspondiente ya preparada).
2-3-4 grados
Dibujo sobre el tema de las unidades fraseológicas: para los estudiantes de 2.º a 4.º grado deben ser superficiales y constar de un número mínimo de componentes.
Los dibujos sobre el tema del significado de una frase establecida deben mostrarse a los estudiantes con una historia paralela del maestro sobre el significado de la unidad fraseológica, así como la historia de su origen en forma condensada.
Dibujo de una unidad fraseológica | Descripción |
![]() | Fraseologismo "Un gato lloró" significa "la cantidad mínima de algo". Actualmente, existen dos versiones principales más populares del origen de esta frase estable. Según el primero, los gatos, a pesar de que tienen conductos lagrimales desarrollados desde su nacimiento, muy rara vez los utilizan. Esto significa que lloran muy pocas lágrimas durante sus vidas. Según la segunda historia, la frase en cuestión proviene de una frase árabe que es similar a la rusa en su pronunciación. Traducido significa "empezar a recibir poco dinero". Los lingüistas transformaron este significado en el patrón lingüístico “un gato lloró”, que más tarde recibió un significado generalizado. |
![]() | Fraseologismo "Escribir como un pollo con su pata" significa escribir descuidadamente, ilegiblemente. Los lingüistas y filólogos consideran dos versiones oficiales del origen de esta frase.
Según uno de ellos, el significado de la frase está relacionado con el hecho de que desde la antigüedad el pollo ha sido considerado una de las aves más estúpidas y sin carácter. Las personas que no se preocupan por hacer sus notas ordenadas y legibles son asociadas con pájaros tontos y con una inteligencia limitada. Otra versión es que las gallinas en su entorno natural comienzan a correr por el patio, moviendo sus patas caóticamente. Como resultado de estos movimientos, los pájaros dejan garabatos en el suelo que parecen texto escrito con letra ilegible. |
![]() | Fraseologismo "Aguzar el oído" significa escuchar atentamente un sonido, conversación, ruido, etc.
A pesar de su singularidad, la historia del origen de la frase en cuestión es extremadamente superficial y se relaciona con los instintos de todos los seres vivos. Cuando están en estado salvaje, los animales, sucumbiendo a sus hábitos innatos, giran, y en algunos casos, literalmente cuelgan, sus orejas en la dirección desde donde escuchan el susurro extraño. Este comportamiento permite a los habitantes de la naturaleza identificar a tiempo el peligro que se aproxima, salvando así sus vidas. La persona que ha aguzado el oído también se dirige a la fuente del sonido que le interesa. |
![]() | Frase establecida "Ojos en una mancha húmeda" Generalmente se aplica a una persona llorosa que a menudo tiene lágrimas en los ojos.
Esta frase proviene de comparar los ojos de una persona sensible con un trozo de tierra que se encuentra en un lugar húmedo. En dicha zona se forma a menudo condensación, que se puede detectar visualmente prestando atención a la presencia de gotas de agua en la superficie del suelo o de las plantas allí cultivadas. |
![]() | Fraseologismo "Manténte bajo control" significa la capacidad de una persona para restringir sus emociones, controlar palabras y acciones.
El uso de la palabra "mano" en la frase considerada se explica por el hecho de que en el siglo XIX se usaba en el habla como sinónimo de la palabra "poder" (por ejemplo, la oración "Tiene una mano grande" significaba que la persona en cuestión tenía un gran poder). La capacidad de afrontar las propias emociones requiere que la persona tenga la capacidad de subordinarlas y controlarlas. |
![]() | Definición de "bufón" Generalmente se aplica a una persona que frecuentemente se burla de sí misma. La historia de la existencia de esta unidad fraseológica se remonta a la Antigua Roma.
Allí, las personas que entretenían a los gobernantes utilizaban sonajeros en sus representaciones, cuyo interior estaba lleno de guisantes. Cuando la moda de los atributos de guisante llegó a Rusia, los bufones, para crear un mayor efecto, comenzaron a complementar sus trajes con paja de guisante, por lo que recibieron el apodo de "bufón del guisante". |
![]() | La expresión "Como dos guisantes en una vaina" Generalmente se usa cuando se habla de algo que tiene un gran parecido.
Esta frase surgió de una comparación visual de la apariencia de las gotas de agua que fluyen del mismo grifo o fuente natural. Estas gotas no sólo son idénticas en forma, sino que también tienen el mismo color, olor, densidad e incluso composición química. |
5-6 grados
Dibujo sobre el tema de las unidades fraseológicas: para los estudiantes de secundaria es necesario seleccionar uno cuya ilustración o significado superficial sea divertido para la generación más joven.
Los niños de 5.º y 6.º grado pueden crear un dibujo sobre el tema del significado de frases hechas de forma independiente, basándose en la descripción del significado expresada por el profesor.
Dibujo de una unidad fraseológica | Descripción |
![]() | Frase establecida "Corre con la lengua fuera" Se utiliza en el contexto de una persona que está muy cansada. La historia del origen de esta unidad fraseológica está relacionada con asociaciones con el comportamiento de un perro. Cuando un animal corre rápidamente a algún lugar, debido a un aumento brusco de su temperatura corporal, saca la lengua para refrescarse y normalizar así su estado. |
![]() | Fraseologismo "Llamar la atención" solía significar "atraer la atención de los demás con una apariencia inusual".
Esta frase adquirió un significado descriptivo a partir de su significado literal, donde los “ojos” eran considerados no como un órgano separado, sino la visión como un todo. |
![]() | La frase "Levántate con el pie izquierdo" Se utiliza en una conversación cuando se habla de una persona enojada, agresiva y de mal humor.
La historia del surgimiento de la frase estable está relacionada con el concepto de la gente de los viejos tiempos de que “derecha” es agradable, correcto, bueno, y “izquierda” es malo, malvado, ilegal. Si una persona se levanta de la cama con el pie izquierdo por la mañana, su día no irá bien: ofenderá a quienes le rodean y será demasiado sensible a las palabras que le dirijan. |
![]() | Fraseologismo "Recordar" significa "recordar toda la vida".
Se empezó a utilizar en el habla en la antigüedad, cuando se llamaba nariz a una tabla de madera compacta que servía de cuaderno a su dueño. Siempre lo llevaban consigo para que, si era necesario, pudieran anotar en él información importante. |
![]() | La frase "La abuela lo dijo en dos" utilizado por una persona cuando habla de algo de lo que no está completamente seguro.
La historia del origen de la unidad fraseológica está relacionada con el hecho de que antiguamente las abuelas eran mujeres que, según ellas, eran capaces de predecir el futuro. La mayoría de ellos en realidad no poseían tal don, por lo que para no dañar su reputación, dieron predicciones ambiguas, sin proporcionar detalles en respuesta a la pregunta formulada por la persona. |
![]() | Fraseologismo "No quedó rastro" Se utiliza en el habla cuando se habla de una persona que ha escapado silenciosamente, oculta a los ojos de los demás.
Esta frase proviene de una frase que es una especie de vocabulario profesional de los cazadores. Los cazadores llaman a un rastro "caliente" si fue dejado recientemente y todavía contiene el olor del animal, que puede ser utilizado por los perros para localizar presas. Si el rastro ya se ha enfriado, no será informativo para los sabuesos, lo que significa que es imposible encontrar a la criatura escapada. |
![]() | Fraseologismo "Sé amigo de tu cabeza" Se utiliza en una conversación cuando se habla de una persona inteligente y adecuada que se guía por el sentido común en lugar de las emociones al tomar decisiones.
La aparición de esta frase está relacionada con su significado directo. La amistad implica una actitud atenta hacia el ser querido, escuchar su opinión, así como el trabajo coordinado para superar las dificultades que surgen a lo largo del camino de la vida. |
![]() | Frase establecida "guiar por la nariz" significa "engañar, engañar deliberadamente al interlocutor". Existen 2 versiones de la historia de su origen.
Según una versión, esta frase está asociada a un método de control animal en la antigua Grecia, cuando se insertaba un anillo especial en la nariz del animal, al que se ataba una cuerda. Al tensar o aflojar la cuerda, la persona indicaba al animal cómo debía comportarse en ese momento. Según la segunda versión, a quien guía a otro por la nariz se le compara con los gitanos que, para organizar su espectáculo con los osos, le introducían un aro en la nariz y lo llevaban con una correa, entreteniendo a los que le rodeaban. |
![]() | Frase establecida "Está lloviendo a cántaros" se utiliza cuando se habla de una lluvia fuerte durante la cual las gotas se fusionan en una sola corriente, formando un chorro similar al que se forma al verter el contenido de un cubo.
Según la leyenda, un día un famoso sabio de la antigua Rusia fue rociado con agua de un cubo, tras lo cual, varias horas después, empezó a caer una fuerte lluvia. El filósofo, al relatar más tarde lo sucedido, dijo que, al quedar atrapado bajo la lluvia, experimentó las mismas sensaciones que cuando lo rociaron con agua de un balde. |
![]() | Fraseologismo "Tirar al gato por la cola" Originalmente significaba tomar decisiones ultrarrápidamente.
Más tarde, en 1924, empezó a usarse con el significado opuesto: “retrasar la toma de una decisión o la realización de una acción, acompañado de irritación, nerviosismo y experiencias desagradables”. La explicación de tal transformación del significado está relacionada con el hecho de que si una persona quiere tirar de la cola a un gato en el sentido literal, entonces debe actuar lentamente, tratando de distraer la atención del animal, suavizando así la expresión de su descontento. |
Dibujos infantiles sobre sentimientos y emociones.
Los fraseologismos ayudan a los adultos a expresar de manera cultural sus emociones, que a menudo tienen una connotación negativa.
Para darles a los niños la oportunidad de reflexionar sobre el tema de su estado interno, se recomienda invitarlos a crear dibujos sin involucrar a personas externas en el proceso.
El trabajo deberá organizarse de la siguiente manera:
- Prepare un espacio de trabajo para su hijo colocando varias hojas de papel, lápices, marcadores y pinturas sobre la mesa.
- Muestra varios ejemplos de dibujos que ilustren las emociones de otras personas (por ejemplo, el sol es un símbolo de buen humor, la lluvia es un símbolo de mal humor, etc.).
- Invite al estudiante a crear de forma independiente una imagen de su mundo interior.
- Interprete la imagen resultante y, si es necesario, comente con el niño qué le preocupa o le pone triste.
Como resultado de dicho juego se pueden obtener diversas ilustraciones:
Dibujo infantil | Breve descripción |
![]() | Un niño que se representa rodeado de sus seres queridos considera que su vida es feliz y armoniosa. Recibe suficiente atención de todos los miembros de la familia y es feliz cuando todos se reúnen. Un arcoíris con restos de nubes dibujados en el fondo indica que el niño ha tenido una experiencia negativa en el pasado reciente. Esto podría ser una pelea con los padres o una mala calificación en la escuela. A pesar del pasado, en el presente el niño está de buen humor, tiene una visión adecuada de la vida y tiene una psique estable. |
![]() | Un escolar que asocia su estado mental interior con la puesta del sol, probablemente esté cansado de los acontecimientos que suceden a su alrededor.
Él no quiere comunicación y prefiere rechazar la atención cercana incluso de sus padres. Aunque a este niño le gustaría cambiar el estado actual de cosas, no se considera infeliz en el presente, entendiendo que el cansancio acumulado es un fenómeno temporal. |
![]() | Un niño que se dibuja como un pez colorido entre tiburones depredadores experimenta miedo de alguna persona.
Si un escolar ha tenido recientemente un conflicto con sus padres o con un profesor, para la comodidad psicológica de la persona en crecimiento es necesario solucionar esta situación, permitiendo al niño hablar y explicar su punto de vista. Si no ha habido ninguna experiencia negativa con los adultos, se recomienda prestar atención al entorno del niño. Quizás esté siendo presionado o intimidado por niños mayores. |
![]() | Un niño que dibuja en primera persona, imaginándose sentado con sus padres frente al televisor, valora el tiempo que pasa con la familia, pero siente una grave falta de atención por parte de los adultos.
Mamá y papá siempre están ocupados con él y están a gran distancia. Para calmar la ansiedad interna de un niño, los padres necesitan adaptar su rutina diaria para poder pasar tiempo de calidad con su hijo o hija. |
Las unidades fraseológicas utilizadas adecuadamente en el habla de una persona no solo se consideran un signo de su inteligencia y educación, sino que también ayudan, si es necesario, a expresar con mayor claridad las emociones durante una conversación con un interlocutor.
Los dibujos creados por estudiantes de primaria y secundaria sobre el tema del significado de las expresiones establecidas ilustran claramente el significado de un giro de discurso específico, ayudando a recordar su significado. El niño podrá dibujar estas imágenes por sí mismo, plasmando así sus emociones en el papel y relajándose mental y emocionalmente.
Vídeo sobre dibujos basados en unidades fraseológicas
Imágenes sobre el tema de las unidades fraseológicas: